Dies ist die Geschichte über ein kleines Mädchen, die Sakura heißt, und die mit ungewöhnlichen Schamanenkräften gesegnet,oder verflucht worden ist. Wie die Geschichte ausgeht, weiß ich noch nicht.
Aber, ich betone dieses ff wurde auf Ungarisch geschrieben.
Trotzdem hoffe ich, dass es vielen gefallen wird.
Magyarul: kell magyar leírás? mert szerintem ha már odáig eljutottál kedves olvasó, hogy megtaláld kis történetemet, akkor azt is érted, amit a német instrukcióban leírtam. Azt azért hozzátenném, hogy először németül írtam meg, és csak utána fordítottam át magyarra, ezért ne legyetek nagyon dühösek rám, ha nem lenne tökéletes a magyarosságom. De azért szerintem élvezhető így is...
Geschichte über Sakura Naraba
Erstellt: 29.10.2008
Letzte Änderung: 12.01.2011
Letzte Änderung: 12.01.2011
nicht abgeschlossen (30%)
Ungarisch
3061 Wörter, 1 Kapitel
3061 Wörter, 1 Kapitel
Kapitel | Datum | Andere Formate | Daten |
---|---|---|---|
Kapitel 1 Kapitel 1. Die Anfänge / A kezdetek | E: 29.10.2008 U: 12.01.2011 |
Kommentare (1) 3049 Wörter abgeschlossen |
-
Nausica Jin, később/ später Naraba
Kosename / Becenév: Nana, "Kind der Winde" / „a szelek gyermeke”
Alter / Életkor:: 23 Jahre / év
Familie / Család: Eltern, mehrere Geschwister, später ein Mann (Shingo) und kleine Tochter (Sakura) / szülei, több testvér, (később) férje Shingo és lányuk Sakura
Freunde / Barátok: Ray Tao, später das Team X-LAWS / Ray Tao, később az X-LAWS csapat
Schutzgeist / Védőszellem: Eden, ein Falkengeist / Éden, egy sólyom szellem
Nana ist das jüngste Kind einer sehr berühmten chinesischen Familie. Sie war noch jung, als ihre Eltern sie in die Tao Familie einheiraten wollten, sie war aber dagegen, so floh sie mit ihrem Geliebten, Shin Naraba.
Sie ist gut erzogen, net, zuverlässig und mutig, manchmal kann sie aber auch aggressiv werden, wenn die Situation es erfordert...
Nana egy igen híres kínai család legkisebb gyermeke. Még fiatal volt, mikor szülei be akarták házasítani a Tao családba, de ő ezt ellenezte és Japánba szökött kedvesével Shin Naraba-val. Jólnevelt és kedves, megbízható és bátor, bár olykor erőszakos is tud lenni.
-
Nausica und Eden
-
Nausica und Sakura
Die junge Mutter und ihr Kind. Sakuras Haar war eigentlich nicht weiß, erst nachdem sie und der Geist der Winde fusionieren, wird ihr Haar schneeweiß. Doch die Fusion ist nicht nur äußerlich zu erkennen, sondern auch in ihren Kräften...
Kismama és újszülött gyermeke. Sakura eredeti hajszíne nem fehér, a változás azután történik, hogy egyesül a szelek szellemével, és ez nemcsak a kinézetében mutatkozik meg, hanem képességeiben is… -
Raymond Tao
Kosename / Becenév: Ray, Ray-kun
Wohnort / Lakhely: An einem verborgenen Ort in China / Kína egy eldugott zuga
Familie / Család: die ganze große Familie lebt zusammen unter einem Dach / az egész család egy tető alatt él
Schutzgeist / Védőszellem: Dragon, ein Drachengeist / egy sárkány szellem
Er ist ein sogenanntes Bindeglied zwischen Shingo und Nausica. Er war eigentlich derjenige, der die zwei zusammenbrachte und darauf verzichtete Nausica zu seiner Frau zunehmen. Später versucht er auch seinen Neffen zu "entführen", da er weiß, wieso sein Bruder den Jungen so hart trainiert. Dieser Plan geht aber in die Hose und wird enterbt und muss China verlassen... Danach verschwindet er ganz von der Fläche...
Ő egy úgynevezett összekötőkapocs Shingo és Nausica között. Tulajdonképpen ő volt az, aki összehozta őket és lemondva arról, hogy Nausica leendő férje legyen, segített megszökni nekik. Később Rent is "meg akarja szöktetni", miután rájön, hogy testvére miért is edzi olyan kegyetlenül a kisfiút a sámán harcokra, de nem sikerül megvalósítani terveit és kitagadják a családból… Ezek után eltűnik… -
Ren Tao
Kosename / Becenév: Ren, Ren-chan (nur Sakura darf ihn so nennen/ csak Sakura hívhatja így)
Wohnort / Lakhely: An einem verborgenen Ort in China / Kína egy eldugott pontja
Familie / Család: Eltern, Großvater, große Schwester (Jun) und Onkel / szüleivel, nővérével Jun-nal és nagybátyjával él együtt
Freunde / Barátok: als er klein war, hatte er keine Freunde, nur als er Yoh begegnete, gewann er immer mehr Freunde / különös képpen nincs, majd miután megismerkedik Yoh-val, ismeri fel a barátok fontosságát.
Schutzgeist / Védőszellem: Bason, ein sehr starker und berühmter chinesischer Geist / egy híres és nagyon erős kínai harcos szelleme.
Als Kleinkind ist er sehr nett und mag spielen, doch mit der Zeit verschwinden diese Eigenschaften und wird zu einer bösartigen Teenager. / Kiskorában nagyon kedves és játékos, ám ez idővel teljesen eltűnik, és kegyetlen rosszindulatúvá válik -
Sakura
So sieht Sakura aus, wenn sie 100% Furioku benutzt. Sie sieht ganz so aus, als wäre sie ein echter Geist...
Így néz ki Sakura, ha használja 100%-osan sámáni képességeit. Szinte olyan, mintha teljesen szellem lenne… -
Sakura Naraba
Kosename / Becenév: Sakura-chan, Ran-chan
Wohnort / Lakhely: Japan, Tokio. Vor dem Tod der Eltern lebten sie als sogenannte Nomanden / Szülei halála előtt úgy mond nomád életet éltek.
Familie / Család: Ihre Eltern opfern ihre Leben für sie auf. Die Asakura Familie adoptiert sie nach einigen Jahren, als Yoh sie während seines Trainings sie begegnet. / szülei életüket áldozzák érte. Az Asakura család fogadja örökbe pár évvel azután, hogy egy tokiói árvaházba kerül.
Schutzgeist / Védőszellem: Geist der Winde, der mit ihr nach ihrer Geburt verschmolzen ist. / a szelek szelleme, aki összeolvadt vele közvetlen születése után
Lebenslustig, aber ein wenig schüchtern, vor allem, weil sie eine große Macht besitzt, die sogar sie selbst nicht richtig kontrollieren kann. / életvidám, bár félős is, főképp azért, mert nagyon erős és igazából még ő maga sem ura saját erejének. -
Shingo Naraba
Kosename / Becenév: Shin
Wohnort / Lakhely: China, später Japan / Kína, majd Japán
Familie / Család: Vater, später Frau (Nausica) und kleine Tochter (Sakura) / édesapja, később felesége Nausica és kislánya Sakura
Schutzgeist / Védőszellem: Gaia, ein Wolfsgeist / Gaia, egy farkas szellem
Er ist Sohn einer einfachen chinesischen Familie, die seit Jahrhunderten die Tao Familie dient. Außer Shin konnte noch keine aus seiner Familie die Rolle des Dieners ablegen, er war aber der Freund von Ray Tao, was vielen nicht gefiel. Zu seinem Glück war er in der Lage durch diese Freundschaft seine große Liebe, Nausica kennenzulernen. Er ist sehr mutig und wagemutig, er kann aber auch ergeben sein.
Egy szinte jelentéktelen kínai család egyetlen sarja, akik a Tao családot szolgálják évszázadok óta. Shinen kívül még senki nem mert kibújni a szolga bőréből, ezért igen csak rossz néven vették, mikor Ray Tao-val kezdett barátkozni. Szerencséjére ezen barátság segítette ahhoz, hogy megismerje jövendőbeli feleségét, Nausicat. Bátor és vakmerő, bár alázatos is tud lenni
-
Shingo und Gaia
-
Yoh Asakura
Kosename / Becenév: Yoh, Nii-chan (Nur Sakura darf ihn so nennen / Sakura hívja így)
Wohnort / Lakhely: Japan, Izumo, später Tokio / Japán, Izumo, később Tokió
Familie / Család: die Gorßeltern erziehen ihn, das Befinden der Eltern ist unbekannt / nagyszülei nevelik, szülei holléte ismeretlen
Schutzgeist / Védőszellem: Amidamaru, aber erst mit 13 Jahren / de csak 13 éves korától
Yoh ist immer relaxed, nichts und niemand kann ihn aus der Fassung bringen und er lächelt ständig, egal was passiert. Durch einen Zufall begegnet er Sakura und nach dem er sie seinen Großeltern vorstellt, beschließen die Alten das Mädchen zu adoptieren.
Yoh egy nagyon laza felfogású fiú, semmi nem tudja kihozni sodrából, mindig mosolyog, bármi is történjék. Egy véletlen folytán találkozik csak Sakurával és miután bemutatja nagyszüleinek, az öregek úgy döntenek, hogy örökbe fogadják a kislányt.
uh..végre egy FF ami magyarul van XDD
hát azt nem lehet elmondani h sokan lennénk itt magyarok
elkezdtem olvasni az FF-edet és nagyon igéretesnek látszódik ugy h ha tudok időt szakítani akkor tovább olvasom és
akkor fogok neked egy ujabb kommi irni
hát azt nem lehet elmondani h sokan lennénk itt magyarok
elkezdtem olvasni az FF-edet és nagyon igéretesnek látszódik ugy h ha tudok időt szakítani akkor tovább olvasom és
akkor fogok neked egy ujabb kommi irni
Kommentar zu: Kapitel 1: Kapitel 1. Die Anfänge / A kezdetek